Manifiesta con amor y gratitud el verdadero significado de la vida mientras recorres un sendero interior, superando los obstáculos que enfrentamos como seres humanos frágiles. Dentro de nosotros llevamos una chispa divina, que, al encenderse por el fuego amoroso del Espíritu Divino, ilumina y transforma nuestra existencia. Al reconocer a Dios como fuente de todo bienestar, las dudas y los miedos desaparecen.
El propósito de esta obra es guiarte a descubrir tu grandeza, reconociendo que somos una extensión de nuestro Divino Creador. La vida es breve, y debemos vivir cada momento desde la gratitud y la paz interior, apreciando nuestra comunión con lo divino. Te acompaño en este recorrido, deseando que este conocimiento sea una bendición para tu vida, ayudándote a vivir desde la paz que guarda tu corazón y tu alma
A polymath of the German Renaissance, Albrecht Dürer (1471–1528) was a prolific artist, theorist, and writer whose works explored everything from religion to art theory to philosophy. His vast body of work includes altarpieces, portraits, self-portraits, watercolors, and books, but is most celebrated for its astonishing collection of woodcut prints, which transformed printmaking from an artisan practice into a whole new art form.
A veces, no obstante, gracias a algún guiño del clima, a una asociación de ideas o a cierta alquimia del escenario, percibo en el aire del Estambul actual una traza de Venecia. Sobre todo de buena mañana, cuando una fina bruma cubre aún el Cuerno de Oro y los barcos avanzan a tientas por el mar neblinoso hacia el Bósforo.» Durante seis siglos, la República de Venecia fue un imperio marítimo cuyo poder soberano se extendía por gran parte del Mediterráneo oriental: un imperio de costas, islas y fortalezas aisladas mediante el cual, como escribió Wordsworth, los mercaderes venecianos «mantenían bajo control el magnífico Este». Jan Morris reconstruye este resplandeciente dominio en forma de un viaje por mar, recorriendo las históricas rutas comerciales venecianas desde la propia Venecia hasta Grecia, Creta y Chipre. Seguiremos un itinerario dispuesto geográficamente pero que se mueve a placer entre el pasado y el presente, evocando los paisajes, los sentimientos de los protagonistas de los tumultuosos acontecimientos del pasado veneciano.
Chaol Westfall siempre se había definido a sí mismo por su inquebrantable lealtad y su puesto como capitán de la guardia. Pero todo cambió cuando el castillo de cristal fue destruido, cuando sus hombres fueron masacrados, cuando el rey de Adarlan estuvo a punto de matarlo.Su única posibilidad de recuperarse de las heridas que le infligieron entonces es acudir ante los legendarios sanadores de la Torre Cesme, en Antica, el bastión del poderoso imperio del continente del sur. Y con la guerra amenazando su hogar, la supervivencia de Dorian y Aelin podría depender de que Chaol y Nesryn convenzan a los gobernantes de estas tierras para que se alíen con ellos.Pero lo que van a descubrir en Antica los cambiará a ambos, y podría ser más vital para salvar Erilea de lo que jamás podrían haber imaginado.
This book brings together key Holbein paintings to explore his illustrious and international career as well as the courtly drama and radical religious change that informed his work. With rich illustration, we survey the masterful draftsmanship and almost supernatural ability to control details, from the textures of luxurious clothing to the ornament of a room, that secured Holbein’s place as one of the greatest portraitists in Western art history.
El largo camino hasta el trono tan solo ha comenzado. Aelin ha perdido y ganado amigos, ha sufrido traiciones y comprado alianzas. Ahora deberá profundizar en sus poderes si quiere ser capaz de proteger a aquellos a los que ama. Pero a medida que resurgen monstruos de su pasado y las fuerzas oscuras parecen decididas a conquistar su mundo, su única posibilidad de salvación depende de una aventura que podría hacer que Aelin lo pierda todo. ¿Qué deberá sacrificar para mantener su mundo a salvo?