THE INVISIBLE MAN

A stranger emerges out of a freezing February day with a request for lodging in a cozy provincial inn. Who is this out-of-season traveler? More confounding is the thick mask of bandages obscuring his face. Why is he disguised in such a manner? What keeps him hidden in his room? The villagers, aroused by trepidation and curiosity, bring it upon themselves to find the answers. What they discover is not only a man trapped in the terror of his own creation, but a chilling reflection of the unsolvable mysteries of their own souls.
Disponibilidad: 1 en stock
450
Especificaciones de productos
Autor WELLS, H. G.
Editora BERKLEY
Encuadernado TAPA BLANDA
Páginas 208
Los clientes que compraron este producto también han comprado
Imagen de JANE EYRE (ING)
450

Agotado

Imagen de MATAR A UN RUISEÑOR
800

MATAR A UN RUISEÑOR

Matar a un ruiseñor, audaz en la creación de una voz ingenua pero perspicaz, tan ocurrente como insolente, es también la novela de la formación de una niña temperamental y muy singular, movida por la aspiración de ser mejor y comprender a los otros. Los alegatos de Atticus ante el juez y el jurado, su valor, su aplomo, impregnan el libro, pero la corriente que sacude en todo momento a los lectores la conduce Scout, la chiquilla vestida de cualquier manera, sin coquetería, a la que le gusta leer, saber, escuchar.
800

Agotado

Imagen de CUENTOS CLASICOS (EDIMAT) (TB) (LM)
300

CUENTOS CLASICOS (EDIMAT) (TB) (LM)

En 1697, a la edad de sesenta y nueve años, Perrault publicó Historias o cuentos de tiempos pasados, con moralejas (Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités). Los personajes que emplea son hadas, ogros, animales que hablan, brujas, princesas y príncipes encantados, entre otros. Esta colección incluía cuentos como Cenicienta, La Bella Durmiente y Caperucita Roja. Aunque muchos de estos cuentos ya existían, la versión de Perrault los popularizó y les dio un enfoque literario distintivo. Una característica de los cuentos de hadas de Perrault es la inclusión de moralejas al final de cada historia, el autor incluye una enseñanza moral referente al contenido de cada historia, para destacar los valores de estos.
300
Imagen de CUENTOS (GRIMM) (EDIMAT)
300

CUENTOS (GRIMM) (EDIMAT)

Hemos partido en esta selección de cuentos de Jacob y Wilhelm Grimm —más conocidos por su nombre conjunto de «Hermanos Grimm»— de la traducción histórica que realizó José Sánchez Biedma para la que fue la primera publicación de estos cuentos traducidos al castellano desde su original en alemán, que la casa Gaspar y Roig de Madrid publicó en 1867 con una selección de 46 de los ya muy famosos cuentos bajo el título Cuentos escogidos de los Hermanos Grimm.
300