Ver como
Ordenar por
Mostrar por página
Imagen de LAS COSAS DE LA MELANCOLIA
850

LAS COSAS DE LA MELANCOLIA

Elisa, al borde la cincuentena, ya no es la misma que años atrás rompió con Zaro, el amor de su vida. Ahora se siente totalmente diferente: más libre, más desinhibida, menos cobarde. Y más fuerte también, pues el apoyo de sus grandes amigas Mabel, Anacris, Susa y Noelia (a las que conoció en clase de zumba y con quien congenió porque tenían algo en común: la torpeza a la hora de bailar) la han ayudado a recomponerse y a quererse. Todas las amigas, salvo Noelia, rondan la cincuentena y se enfrentan a los cambios propios de su edad, a la enfermedad y la pérdida, a los vaivenes familiares y sentimentales, a las relaciones tóxicas y, en definitiva, a todas las crisis que la vida les depara. Una de esas complicaciones ocurrirá cuando los caminos de Elisa y Zaro se vuelvan a cruzar a través de las páginas de la última novela que él acaba de publicar. Y es que ¿cómo recordar a un antiguo amor, el más importante de todos, cuando se es librera y quien te rompió el corazón es uno de los más famosos novelistas del momento? Por suerte para Elisa, tiene las mejores amigas que una podría desear, en quienes se apoyará para superar cualquier obstáculo, por doloroso que sea, con tiramisú y confidencias. Pero estas amigas también tienen sus obstáculos propios, y Elisa tendrá que tenderles una mano para que puedan superarlos. Con un pulso narrativo vertiginoso, con una prosa fluida, ágil y emocionante, Carmen Santos compone una novela valiente y divertida sobre amores destructivos, amores que regresan del pasado y amores inesperados. Pero, por encima de todo, sobre amistad.
850
Imagen de POEMAS DE LAS LETRAS UNIVERSALES
750

POEMAS DE LAS LETRAS UNIVERSALES

La Historia de la Literatura no tiene patria, aunque sí lenguas diversas, y es la traducción quien obra esa metempsicosis, esa transmigración que hace propio lo ajeno o, al menos, nos crea la ilusión de entenderlo (de leerlo) como propio. Tampoco, en definitiva, las lenguas tienen patria. El mundo es un poco más pequeño, un poco más aceptable, un poco más comprensible y un poco más asumible si existe la traducción. "Poemas de las Letras Universales" es una antología de poemas escritos en lenguas que no son la española y traducidos a dicha lengua: es una antología construida a partir del trabajo de más de un centenar de traductores que, con su volumen o volúmenes editados en la colección Letras Universales, han contribuido a construir el presente título.
750
Imagen de FAULKNER Y NABOKOV. DOS MAESTROS (BOL)
750

FAULKNER Y NABOKOV. DOS MAESTROS (BOL)

Este volumen reúne los dos libritos que Javier Marías dedicara, en el centenario de sus respectivos nacimientos, a los escritores que tal vez más influencia han ejercido en la literatura en español de la segunda mitad del siglo XX: William Faulkner y Vladimir Nabokov. Además de los personales ensayos y semblanzas con que les rinde homenaje, Marías nos permite ver aquí su importante faceta de traductor: sus versiones de la poesía de estos dos maestros son inigualables. Se incluyen, a modo de epílogo, un texto de Manuel Rodríguez Rivero sobre la ciudad natal de Faulkner, y la traducción que Félix de Azúa hiciera de dieciocho problemas de ajedrez concebidos por el propio Nabokov.
750
Imagen de EN AGOSTO NOS VEMOS (TD) (MX)
1,350

EN AGOSTO NOS VEMOS (TD) (MX)

Cada mes de agosto Ana Magdalena Bach toma el transbordador hasta la isla donde está enterrada su madre para visitar la tumba en la que yace. Esas visitas acaban suponiendo una irresistible invitación a convertirse en una persona distinta durante una noche al año. Escrita en el inconfundible y fascinante estilo de García Márquez, En agosto nos vemos es un canto a la vida, a la resistencia del goce pese al paso del tiempo y al deseo femenino. Un regalo inesperado para los innumerables lectores del Nobel colombiano.
1,350
Imagen de LA TRISTEZA DEL SAMURAI
1,300

LA TRISTEZA DEL SAMURAI

Extremadura 1941 / Barcelona 1981 Dos tramas se desarrollan de forma paralela; una en Extremadura en el año 1941; la otra en Barcelona en 1981. Un crimen cometido durante la posguerra española produce consecuencias en tres generaciones de la familia Alcalá y en aquellos que se han cruzado en sus vidas durante cuarenta años. Complots, secuestros, asesinatos, torturas, violencia machista, son algunos ingredientes de esta fantástica novela. Con un estilo descriptivo pero no por ello lento, el autor narra los acontecimientos ocurridos y poco a poco va entrelazando los personajes de ambas tramas, entrando en la psicología de cada uno de ellos. El resultado es una magnífica novela de intriga e investigación, de sentimientos y rencores, de amor y odio, de ambición y dolor, de hipocresía y sobre todo de culpa, una lacra que se transmite de generación en generación, donde los hijos heredan los delitos de los padres y los nietos los de sus abuelos.Una novela que atrapa al lector desde el primer momento.
1,300
Imagen de MUERTO Y ENTERRADO (SOOKIE 9) (BOL)
900

MUERTO Y ENTERRADO (SOOKIE 9) (BOL)

Ahora les toca a los licántropos y cambiaformas seguir el ejemplo de los no muertos y revelar su existencia al mundo. Sookie Stackhouse ya los conoce, por supuesto: es amiga de la manada local, su hermano se convierte en pantera con la luna llena y Sam, su jefe en el bar Merlotte's, es un cambiaformas. Al principio todo da la impresión de ir bien, pero entonces aparece el cadáver mutilado de una mujer pantera en la puerta del bar. Sookie sabe que nadie merece una muerte tan horrible, así que acepta utilizar su talento telepático para localizar al asesino. Pero no se da cuenta de que hay un peligro mucho mayor que el asesino que amenaza Bon Temps: una raza de seres no humanos, más antigua, más poderosa y mucho más reservada que los vampiros o los hombres lobo, se prepara para la guerra...
900