Un útilísimo repertorio temático con las más célebres citas de todos los tiempos. Este diccionario contiene más de 5000 frases célebres, aforismos y proverbios de todos los tiempos, organizados por temas: el amor, el odio, el triunfo, el fracaso, la bondad, la maldad, la alegría, la tristeza, el poder, el tiempo, el arte, la sabiduría... En esta obra se reúnen las respuestas más brillantes, ingeniosas, profundas, sabias, poéticas, polémicas o sorprendentes a todos los grandes temas que desde siempre han suscitado las reflexiones de la Humanidad.Dos exhaustivos índices finales —uno de autores citados y otro de referencias temáticas— completan esta recopilación, facilitando al máximo su consulta.
Este Diccionario de terminología y argot militar pretende llenar un espacio en la lexicografía especializada del español al ocuparse de registrar el lenguaje familiar y argótico utilizado en el ámbito castrense, especialmente en áreas estrechamente relacionadas con la vida del soldado en el cuartel. La mayoría de las voces de argot han sido documentadas en las últimas décadas, pero también se registran otras más generales y técnicas, y más arraigadas en el idioma, para dar una visión más completa del lenguaje cuartelero. Además de la definición, las entradas incluyen anotaciones sobre el registro, frecuencia y etimología de los términos, así como citas que ejemplifican su empleo, dan testimonio de su vigencia y ayudan a comprender mejor su sentido. Con este análisis el autor pone en manos del lector una obra sólidamente documentada que ha bebido de fuentes orales y escritas, referidas a muy distintos géneros (periodístico, literario, etc.), de acuerdo con las exigencias de la lexicografía moderna. La recopilación se completa con un apéndice que consta de un «diccionario temático» en el que se resaltan las expresiones más importantes, clasificadas por campos semánticos o centros de interés, y una muestra de prácticas comunicativas que han sido habituales en el cuartel hasta tiempos muy recientes y que reflejan aspectos muy significativos de la vida cotidiana del recluta. La interdisciplinariedad y la variedad de los temas tratados hacen que este estudio resulte de interés no sólo para lexicógrafos y lexicólogos, sino también para cuantos se dedican a la sociología y la antropología militar.
Ya puedes ser superprofesional en inglés o aprender chino que, si no dominas el lenguaje del Boletín Oficial del Estado, pringas. Este diccionario ilustrado traduce, de forma directa y clara, sin rimbombancias jurídicas, los conceptos que necesitas entender porque, quieras o no, lo que se publica en el BOE te afecta. Y el libro lo explica con retranca ―habrá que reírse al menos― y con una retahíla de ejemplos de abusos perpetrados por quienes sí entienden, y bien, el lenguaje de la burocracia.
¿Por qué cada vez que un titular reza «el Gobierno aprueba tal ley» está mintiendo? ¿Qué pasa si bajamos el lenguaje administrativo a lo cotidiano y usamos una cosa que se llama «disposición derogatoria» para tumbar todo lo feo que hemos dicho hasta ese momento, así de golpe? ¿Qué es un decreto ley, cómo se ha usado y por qué en realidad es un poco como hacer trampas? ¿Por qué quienes nos gobiernan tienen esa manía de mezclar el tocino con la velocidad en un mismo texto legal? Todo está conectado, y las normas son una maraña más enrevesada que la pizarra de un detective investigando a un asesino en serie. Pero si las entiendes, ni te pierdes ni te engañan.
Estás ante un libro raro, sí, que combina la capacidad de Eva Belmonte de entender y traducir a los humanos el lenguaje del BOE con la visión aguda y sarcástica de las viñetas de Mauro Entrialgo.
¿Se puede perder la virginidad con una polilla? ¿Sabías que huevón es la palabra nacional de Chile? ¿Debes sentirte ofendida o halagada si te llaman vieja? ¿Qué cara pones si tus amigos mexicanos te proponen salir a chupar unas pollas? ¿Has sentido cabanga alguna vez?
Nunca lo hubiera dicho es el primer volumen de la colección «Hablantes», preparada por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.
En él se abordan de manera clara y amena asuntos poco conocidos y anécdotas relacionados con la historia del español, el léxico, la ortografía o la gramática: castellano o español, el mito del español más puro, el «color especial» de América, la discreción de la letra hache, los acentos que engañan, la palabra que no se puede escribir... Los abundantes ejemplos tomados de la realidad (prensa, publicidad, etc.) resultan divertidos o sorprendentes para todos los lectores.
Porque disfrutar de nuestra lengua descubriendo sus secretos puede ser el mejor plan.
Con prólogo de Soledad Puértolas, de la Real Academia Española.
Los hablantes nos enfrentamos a menudo con vacilaciones y dudas cuando pretendemos usar de manera correcta la lengua española: ¿los nombres propios tienen una forma ortográfica fija?, ¿los apodos van entre comillas?, ¿veintiún personas o vientiuna personas?. ¿los asuntos a tratar o los asuntos por tratar?, ¿dudo que venga o dudo de que venga?... Etructurado en forma de pregunta y respuesta, Las 500 dudas más frecuentes del español aborda una amplia gama de temas: las nuevas normas de acentuación, los signos de puntuación, las abreviaturas, la concordancia en la oración, el uso de las preposiciones, el queísmo y el dequeísmo, el leísmo, el laísmo y el loísmo, los extranjerismos, los erores en el significado, etc. Por su orientación práctica, la obra va acompañada de abundantes ejemplos junto con las explicaciones de las causas de los errores. El libro ofrece respuestas claras, directas y ajustadas a la norma académica actual. En definitiva, Las 500 dudas más frecuentes del español pretende convertirse en una herramienta que ayude el lector a resolver sus incertidumbres.